Як правильно: “згідно з оригіналом” чи “копія вірна”?
Нам нерідко доводиться підписувати документ та ксерокопії. І часто виникає запитання: що вказувати на документах?
В офіційних установах, у нотаріуса вимагають прописати вручну “копія вірна”. Та чи не є це помилкою?
Згідно з оригіналом – єдиний правильний варіант в українській мові. Тільки такий варіант потрібно використовувати в офіційних документах, оскільки слово «вірний» вживається зовсім в іншому значенні. Можна бути вірним чоловіком, у дружбі, коханні, «вірно» служити своїй Батьківщині. Тобто “вірний” – той, що не зраджує. І це слово недоречне, коли йдеться про документи.
Приклади вживання:
- Помилка була виправлена згідно з оригіналом.
- Документи перевірили згідно з оригіналом.
- Це штамп для документів «Згідно з оригіналом».
ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ: 10 мовних помилок, яких припускається майже кожен українець